Boston International Newcomers Academy (Day 8)

Mystic, CT

Ship’s Log written by BINcA students Robertina, Josue, Dilma, Mildred, and Mamie.

June 30, 2025

*Note: The first log written is the log it was initially written in and then will be translated into 3 of the 4 following languages: Spanish, Portuguese, English, and Haitian Creole, using online translators.

Robertina: Hi!! It's me again. Today I had an anchor watch very late so It was very late for me to wake up at 7:20, but I had to, because there were shores to do, and I had to start the day early. I was exhausted.

Josue: After we have to start our day by eating breakfast burrito of egg,beans,salami and salad, also it tasted delicious and i did like it.

Dilma: After breakfast, we washed our dishes and then went to the museum, and we saw some cool things like exploring the museum.

Mildred: Hello, today I had a lot of fun. We went to a museum, had ice cream, time to talk to my friends, and we also got to explore different parts.

Mamie: Hey people, I just want to talk about how my day went. I enjoy learning about the stars. I also saw the different stars in the sky which was really cool to look at . It makes my mind think about all the suffering I used to have in my head, which makes me feel happy in a way that I have not felt like that in a long time.

Spanish:

Robertina: ¡Hola! Soy yo otra vez. Hoy tuve guardia de ancla muy tarde, así que se me hizo muy tarde para despertarme a las 7:20, pero tenía que hacerlo, porque había que bajar a tierra y tenía que empezar el día temprano. Estaba agotada.

Josue: Después, tenemos que empezar el día desayunando un burrito de huevo, frijoles, salami y ensalada. También estaba delicioso y me gustó mucho.

Dilma: Después de desayunar, lavamos los platos y luego fuimos al museo, donde vimos cosas geniales, como explorarlo.

Mildred: Hola, hoy me divertí mucho. Fuimos a un museo, comimos helado, tuvimos tiempo para hablar con mis amigos y también pudimos explorar diferentes partes.

Mamie: Hola, solo quería contarles cómo me fue el día. Disfruto aprendiendo sobre las estrellas. También vi las diferentes estrellas en el cielo, lo cual fue genial. Me hace pensar en todo el sufrimiento que solía tener en mi cabeza, lo que me hace sentir feliz de una manera que no me había sentido así en mucho tiempo.

Portuguese:

Robertina: Oi!! Sou eu de novo. Hoje tive uma vigília de âncora muito tarde, então era muito tarde para eu acordar às 7h20, mas precisei, porque havia praias para ver e eu precisava começar o dia cedo. Eu estava exausta.

Josue: Depois, tivemos que começar o dia comendo um burrito de café da manhã com ovo, feijão, salame e salada. Também estava delicioso e eu gostei.

Dilma: Depois do café da manhã, lavamos a louça e fomos ao museu, e vimos algumas coisas legais, como explorar o museu.

Mildred: Olá, hoje me diverti muito. Fomos a um museu, tomamos sorvete, conversamos com meus amigos e também exploramos diferentes partes.

Mamie: Oi, pessoal, só quero falar sobre como foi meu dia. Gosto de aprender sobre as estrelas. Também vi as diferentes estrelas no céu, o que foi muito legal de se ver. Isso me faz pensar em todo o sofrimento que eu costumava ter na cabeça, o que me faz sentir feliz de uma forma que eu não sentia há muito tempo.

Haitian Creole:

Robertina: Alo!! Se mwen ankò. Jodi a mwen te gen yon vey lank byen ta, kidonk li te byen ta pou mwen reveye a 7:20, men mwen te oblije, paske te gen bagay pou m fè sou rivaj la, epi mwen te oblije kòmanse jounen an bonè. Mwen te fatige.

Josue: Apre dejene nou dwe kòmanse jounen nou an ak yon burrito ze, pwa, salami ak salad, li te gen bon gou tou epi mwen te renmen l.

Dilma: Apre dejene, nou te lave asyèt nou yo epi nou te ale nan mize a, epi nou te wè kèk bagay enteresan tankou eksplore mize a.

Mildred: Alo, jodi a mwen te pran anpil plezi. Nou te ale nan yon mize, nou te manje krèm glase, nou te gen tan pou pale ak zanmi m yo, epi nou te eksplore diferan pati tou.

Mamie: Alo moun, mwen jis vle pale sou kijan jounen mwen te pase. Mwen renmen aprann sou zetwal yo. Mwen te wè diferan zetwal nan syèl la tou, sa te vrèman bèl pou gade. Sa fè lespri m reflechi sou tout soufrans mwen te konn genyen nan tèt mwen, sa ki fè m santi m kontan nan yon fason mwen pa t santi m konsa depi lontan.

Previous
Previous

Boston International Newcomers Academy (Day 9)

Next
Next

Boston International Newcomers Academy (Day 7)